요네즈 켄시 (Yonezu Kenshi) – Lemon
요네즈 켄시는 일본이 낳은 최고의 뮤지션 이라는 평가를 받는 싱어송라이터 중의 한명입니다.
그 중에서도 ‘Lemon’ 은 2018년 ‘언내추럴’ 이라는 일본 드라마의 OST 로 큰 사랑을 받았고, YOUTUBE 에서 미친 기록으로 억단위의 View 를 자랑하는 음악입니다.
1. 요네즈 켄시 (Yonezu Kenshi) – Lemon 가사정보
夢ならばどれほどよかったでしょう
유메나라바 도레호도 요캇타데쇼오
꿈이라면 얼마나 좋을까
未だにあなたのことを夢にみる
이마다니 아나타노 코토오 유메니 미르
아직까지도 당신의 꿈을 꿔
忘れた物を取りに歸るように
와스레타 모노오 토리니 카에루요우니
잃어버린것을 가지러 되돌아가듯이
古びた思い出の埃を拂う
후루비타오모이데노 호코리오 하라우
낡은 추억의 먼지를 지워내
戾らない幸せがあることを
모도라나이 시아와세가 아루코도오
돌아오지 않는 행복이 있다는 걸
最後にあなたが敎えてくれた
사이고니 아나타가 오시에테 쿠레타
마지막에 당신이 알려줬어.
言えずに隱してた昏い過去も
이에즈니 카쿠시테타 쿠라이 카고모
말하지 못하고 숨겨뒀던 어두운 과거도
あなたがいなきゃ永遠に昏いまま
당신이 없으면 영원히 어두운채로
きっともうこれ以上傷つくことなど
킷토 모오 고레이죠오 키즈츠쿠코토나도
분명 이제 이 이상 상처받는 일같은건
ありはしないとわかっている
아리와 시나이토 와캇테 이루
있을 리 없다는 걸 알고 있어.
あの日の悲しみさえ
아노히노 카나시미사에
그 날의 슬픔조차
あの日の苦しみさえ
아노히노쿠루시미사에
그 날의 괴로움조차
そのすべてを愛してたあなたとともに
소노스베테오아이시테타 아나타도토모니
그 모든것을 사랑했던 당신과 함께
胸に殘り離れない
무네니 노코리 하나레나이
가슴에 남아 떨어지지 않는
苦いレモンのにおい
니가이 레몬노 니오이
쓸쓸한 레몬의 향기
雨が降り止むまでは歸れない
아메가 후리야무마데와 카에레나이
비가 그칠 때까지는 돌아갈 수 없어.
今でもあなたはわたしの光
이마데모 아나타와 와타시노 히카리
지금도 당신은 나의 빛
暗闇であなたの背をなぞった
쿠라야미데 아나타노 세오 나좃타
어둠 속에서 당신의 등을 그렸어.
その輪郭を鮮明に覺えている
소노 린카쿠오 센메에니 사토루에테이루
그 윤곽을 선명하게 기억하고 있어.
受け止めきれないものと出會うたび
우케토메키레나이 모노토 데아이 우타비
받아 들일 수 없는 걸 마주칠때마다
溢れてやまないのは淚だけ
아후레테 야마나이노와 나미다다케
멈추지 않는 것은 눈물 뿐
何をしていたの
나니오 시테이타노
뭘 하고 있니
何を見ていたの
나니오 미테이타노
뭘 보고 있니
わたしの知らない橫顔で
와타시노 시라나이 요코카오데
나는 모르는 옆모습으로
どこかであなたが今
도코카데 아나타가 이마
어딘가에서 당신이 지금
わたしと同じ樣な
와타시토 오나지 요오나
나처럼
淚にくれ 淋しさの中にいるなら
나미다니 쿠레 사비시사노 나카니 이루나라
눈물에 잠겨 외로움 속에 있다면
わたしのことなどどうか忘れてください
와타시노 코토나도 도오카 와스레테쿠다사이
나 같은건 잊어주세요.
そんなことを心から願うほどに
손나 코토오 코코로카라 네가우호도니
그런걸 바랄정도로
今でもあなたはわたしの光
이마데모 아나타와 와타시노 히카리
지금도 당신은 나의 빛
自分が思うより
지분가 오모우요리
내가 생각한 것 보다
戀をしていたあなたに
코이오시테이타 아나타니
사랑했던 당신에게
あれから思うように
아레카라 오모우요리
그때 생각했던 것처럼
息ができない
이키가 데키나이
숨이 나오지 않아.
あんなに側にいたのに
안나니 소바니 이타노니
그렇게 옆에 있었는데,
まるで噓みたい
마루데 우소미타이
마치 거짓말 같아.
とても忘れられない
도테모 와세라레나이
도저히 잊혀지지않아.
それだけが確か
소레다케가 타시카
그것만은 확실해
そのすべてを愛してたあなたとともに
소노스베테오아이시테타 아나타도토모니
그 모든것을 사랑했던 당신과 함께
胸に殘り離れない
무네니 노코리 하나레나이
가슴에 남아 떨어지지 않는
苦いレモンのにおい
니가이 레몬노 니오이
쓸쓸한 레몬의 향기
雨が降り止むまでは歸れない
아메가 후리야무마데와 카에레나이
비가 그칠 때까지는 돌아갈 수 없어.
切り分けた果實の片方の樣に
키리와케타 카지츠노 카타호오노 요우니
반으로 자른 열매의 한쪽처럼
今でもあなたはわたしの光
이마데모 아나타와 와타시노 히카리
지금도 당신은 나의 빛.